{"id":6141,"date":"2013-12-07T20:47:38","date_gmt":"2013-12-07T19:47:38","guid":{"rendered":"http:\/\/www.palentino.es\/blog\/?p=6141"},"modified":"2013-12-07T20:47:38","modified_gmt":"2013-12-07T19:47:38","slug":"la-riqueza-del-lenguaje-castellano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.palentino.es\/blog\/la-riqueza-del-lenguaje-castellano\/","title":{"rendered":"La riqueza del lenguaje Castellano."},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Un ejemplo de la riqueza del lenguaje castellano es el n\u00famero de acepciones de una simple palabra, como puede ser la muy conocida y frecuentemente utilizada, que hace referencia a los atributos masculinos, &#8220;cojones&#8221;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si va acompa\u00f1ada de un numeral, tiene significados distintos, seg\u00fan el n\u00famero utilizado. As\u00ed &#8220;uno&#8221; significa caro o costoso (val\u00eda un coj\u00f3n), &#8220;dos&#8221; significa valent\u00eda (tiene dos cojones), tres&#8221; significa desprecio (me importa tres cojones), un n\u00famero muy grande y par significa dificultad (lograrlo me cost\u00f3 mil pares de cojones).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El verbo cambia el significado. Tener, valent\u00eda (aquella persona tiene cojones), aunque en admiraci\u00f3n puede significar sorpresa (\u00a1tiene cojones!), poner expresa un reto, especialmente si se pone en algunos lugares (puso los cojones encima de la mesa).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tambi\u00e9n se los utiliza para apostar (me corto los cojones), o para amenazar (te corto los cojones). El tiempo del verbo utilizado cambia el significado de la frase.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">As\u00ed el tiempo presente indica molestia o hast\u00edo (me toca los cojones), el reflexivo significa vagancia (se tocaba los cojones), pero el imperativo significa sorpresa (\u00a1t\u00f3cate los cojones!).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los prefijos y sufijos modulan su significado; &#8220;a&#8221; expresa miedo (acojonado), &#8220;des&#8221; significa cansancio (descojonado), &#8220;udo&#8221; indica perfecci\u00f3n (cojonudo), pero &#8220;azo&#8221; se refiere a la indolencia o abulia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Las preposiciones matizan la expresi\u00f3n. &#8220;De&#8221; significa \u00e9xito (me sali\u00f3 de cojones) o cantidad (hac\u00eda un frio de cojones), &#8220;por&#8221; expresa voluntariedad (lo har\u00e9 por cojones), &#8220;hasta&#8221; expresa el l\u00edmite del aguante (estoy hasta los cojones), pero &#8220;con&#8221; indica el valor (era un hombre con cojones) y &#8220;sin&#8221; la cobard\u00eda (era un hombre sin cojones).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Es distinto el color, la forma, la simple tersura o el tama\u00f1o. El color violeta expresa el frio (se me quedaron los cojones morados), la forma, el cansancio (ten\u00eda los cojones cuadrados), pero el desgaste implica experiencia (ten\u00eda los cojones pelados de tanto repetirlo).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Es importante el tama\u00f1o y la posici\u00f3n (tiene dos cojones grandes y bien plantados); sin embargo hay un tama\u00f1o m\u00e1ximo (tiene los cojones como los del caballo de Espartero) que no puede superarse, porque entonces indica torpeza o vagancia (le cuelgan, se los pisa, se sienta sobre ellos, e incluso necesita una carretilla para llevarlos).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La interjecci\u00f3n \u00a1cojones! significa sorpresa, y cuando uno se halla perplejo los solicita (\u00a1manda cojones!). En ese lugar reside la voluntad y de all\u00ed surgen lar \u00f3rdenes (me sale de los cojones). En resumen, ser\u00e1 dif\u00edcil encontrar una palabra, en castellano o en otros idiomas con mayor n\u00famero de acepciones.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>VER\u00a0V\u00cdDEO\u00a0RELACIONADO.<br \/>\n<\/strong><br \/>\n<iframe loading=\"lazy\" src=\"\/\/www.youtube.com\/embed\/qb5xxY0RPiM\" height=\"360\" width=\"640\" allowfullscreen=\"\" frameborder=\"0\"><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Un ejemplo de la riqueza del lenguaje castellano es el n\u00famero de acepciones de una simple palabra, como puede ser la muy conocida y frecuentemente utilizada, que hace referencia a los atributos masculinos, &#8220;cojones&#8221;. Si va acompa\u00f1ada de un numeral, tiene significados distintos, seg\u00fan el n\u00famero utilizado. As\u00ed &#8220;uno&#8221; significa caro o costoso (val\u00eda un coj\u00f3n), &#8220;dos&#8221; significa valent\u00eda (tiene dos cojones), tres&#8221; significa desprecio (me importa tres cojones), un n\u00famero muy grande y par significa dificultad (lograrlo me cost\u00f3 mil pares de cojones). El verbo cambia el significado. Tener, valent\u00eda (aquella persona tiene cojones), aunque en admiraci\u00f3n puede significar sorpresa (\u00a1tiene cojones!), poner expresa un reto, especialmente si se pone en algunos lugares (puso los cojones encima de la mesa). Tambi\u00e9n se los utiliza para apostar (me corto los cojones), o para amenazar (te corto los cojones). El tiempo del verbo utilizado cambia el significado de la frase. As\u00ed el tiempo presente indica molestia o hast\u00edo (me toca los cojones), el reflexivo significa vagancia (se tocaba los cojones), pero el imperativo significa sorpresa (\u00a1t\u00f3cate los cojones!). Los prefijos y sufijos modulan su significado; &#8220;a&#8221; expresa miedo (acojonado), &#8220;des&#8221; significa cansancio (descojonado), &#8220;udo&#8221; indica perfecci\u00f3n (cojonudo), pero &#8220;azo&#8221; se refiere a la indolencia o abulia. Las preposiciones matizan la expresi\u00f3n. &#8220;De&#8221; significa \u00e9xito (me sali\u00f3 de cojones) o cantidad (hac\u00eda un frio de cojones), &#8220;por&#8221; expresa voluntariedad (lo har\u00e9 por cojones), &#8220;hasta&#8221; expresa el l\u00edmite del aguante (estoy hasta los cojones), pero &#8220;con&#8221; indica el valor (era un hombre con cojones) y &#8220;sin&#8221; la cobard\u00eda (era un hombre sin cojones). Es distinto el color, la forma, la simple tersura o el tama\u00f1o. El color violeta expresa el frio (se me quedaron los cojones morados), la forma, el cansancio (ten\u00eda los cojones cuadrados), pero el desgaste implica experiencia (ten\u00eda los cojones<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.palentino.es\/blog\/la-riqueza-del-lenguaje-castellano\/\">(M\u00e1s)\u2026<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":5364,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[154],"tags":[],"class_list":["post-6141","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-reflexiones"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.palentino.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6141","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.palentino.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.palentino.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.palentino.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.palentino.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6141"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.palentino.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6141\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6142,"href":"https:\/\/www.palentino.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6141\/revisions\/6142"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.palentino.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5364"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.palentino.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6141"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.palentino.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6141"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.palentino.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6141"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}