Twitter Flickr Pinterest LinkedIn YouTube Google Maps E-mail RSS
formats

Oblivion OST, por Kiwi (Infinite Tales) – con subtitulos traducidos

Publicado en 26 abril, 2013, por en Ocio.

Oblivion (olvido) es una película de ciencia ficción basada en la novela gráfica homónima de Joseph Kosinski, dirigida y coproducida por el propio Kosinski.

Está protagonizada por Tom CruiseOlga KurylenkoAndrea RiseboroughMorgan FreemanMelissa LeoZoë Bell y Nikolaj Coster-Waldau.

El lanzamiento de la película estaba previsto en Estados Unidos para el 10 de de julio de 2013, pero tras el anuncio del reestreno de Jurassic Park en 3D el 19 de julio de 2013, la película vió la luz tres meses antes, el 19 de abril de 2013. Fue estrenada en Europa y otros países el 10 de abril de 2013.

Barra-separadora-blog

 

Barra-separadora-blog

Mi interpretación de la traducción al castellano.
Letra traducida al castellano de la canción Oblivion – Tema principal

Since I was young, I knew I’d find you.
Desde que era joven, sabía que te encontraría.

But our love was a song, sung by a dying swan.
Pero nuestro amor, fue una canción, cantada por un cisne muriendo.

And in the night, you hear me calling,
 You hear me calling.
Y en la noche, tu me escuchas llamándote, llamándote.

And in your dreams, you see me falling, falling
Y en tus sueños, tu me ves cayendo, cayendo.

Breathe in the light
, I’ll stay here in the shadows.
Respira en la luz, que yo estaré en la sombras.

Waiting for a sign, as the tide grows.
Esperando una señal, como la marea que crece.

Higher, and higher, and higher …
mas alto, mas y mas…

And when the nights are long,
Y cuando las noches sean largas,

All the stars recall your goodbye, your goodbye,
Todas las estrellas recordarán tu adiós, adiós.

And in the night, you’ll hear me calling,
 you’ll hear me calling
Y en la noche, tu me escucharás, tu me oirás llamarte.

And in your dreams, you’ll see us falling, falling  …
Y en tus sueños, tu me verás cayendo, cayendo …

And in the night, you’ll hear me calling,
 you’ll hear me calling .
En la noche, tu me escucharás, tu me oirás…

And in your dreams, you’ll see us falling, falling.
Y en tus sueños, tu nos verás cayendo, cayendo …

Breathe in the light and say goodbye.
Respira en la luz y di adiós…

Breathe in the light and say goodbye.
Respira  en la luz y di hasta siempre.

Barra-separadora-blog

Film – Oblivion  2013 – Olvido.


oblivion_1

Etiquetas:

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Home Ocio Oblivion OST, por Kiwi (Infinite Tales) – con subtitulos traducidos
© www.palentino.es, desde el 2012 - Un Blog para compartir conocimientos ...

Uso de cookies en mi sitio palentino.es

Este sitio web utiliza cookies para que tengamos la mejor experiencia de usuario. Si continúas navegando estás dando tu consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de la política de cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies